EL VERDADERO FINAL DE LA GUERRA
Por la mañana, todos los trenes regresaron
a la estación vacía –tú podías quitarte los zapatos
y caminar a casa descalzo a través de las vías
entre tallos de malvas
con una sensación extraña de ingravidez
y la noción de que los objetos encontrados desde entonces
pesarían más: un silbato, un reloj, una cámara rota.
Afortunadamente, la mayoría de ellos existió, como nosotros,
ligeramente salpicada en el aire. Y la casa entera
fue igualmente construida de telarañas,
el movimiento de un párpado podría derribarla. Momentáneamente,
fuimos suspendidos bajo la respiración templada
del verano, hasta que el niño que seguía mirando
Por la mañana, todos los trenes regresaron
a la estación vacía –tú podías quitarte los zapatos
y caminar a casa descalzo a través de las vías
entre tallos de malvas
con una sensación extraña de ingravidez
y la noción de que los objetos encontrados desde entonces
pesarían más: un silbato, un reloj, una cámara rota.
Afortunadamente, la mayoría de ellos existió, como nosotros,
ligeramente salpicada en el aire. Y la casa entera
fue igualmente construida de telarañas,
el movimiento de un párpado podría derribarla. Momentáneamente,
fuimos suspendidos bajo la respiración templada
del verano, hasta que el niño que seguía mirando
en el sueño, despertó y vio un jardín lleno de plumas.
Tomasz Rózycki, The forgotten keys (Traducción del inglés de José A. García Caballero)
Imagen: "Los pájaros muertos", Picasso
Suena Bob Dylan, "Not dark yet":
6 comentarios:
http://bosqueazul-mariah.blogspot.com/
precioso! Es este autor polaco?
Sí, es polaco, por eso traduje del inglés, :) Me hizo gracia que usásemos el mismo título para el libro, :)
"Por la mañana, todos los trenes regresaron
a la estación vacía –tú podías quitarte los zapatos
y caminar a casa descalzo a través de las vías
entre tallos de malvas
con una sensación extraña de ingravidez"
Adorei este começo e também o resto do poema. Não conheço este autor. Obrigada por o partilhares aqui.
Um beijo, amigo.
"DE AMOR ARDEM OS BOSQUES" - novo livro da Poeta Maria Azenha
*
"A harmonia foi a minha mãe na canção das árvores e foi entre as flores que aprendi a amar."
Friedrich Hölderlin
*
Tiragem de 250 exemplares, dos quais 50 numerados e assinados pela autora.
RESERVA pelo email: maria.azenha@gmail.com
(não chegará às livrarias)
Edição limitada - ÚLTIMOS EXEMPLARES
Visite: www.lengua-libre.blogspot.com
Filosofía, letras y otros males de menor importancia.
Publicar un comentario