VAGABUNDO
En ningún
lugar
de la tierra
me puedo
arraigar
En cada
nuevo
clima
que encuentro
compruebo
desfalleciente
que
una vez
me había acostumbrado
a él
Y me aparto siempre
extranjero
Naciendo
vuelto de épocas demasiado
vividas
Gozar de un solo
minuto de vida
inicial
Busco un país
inocente
En ningún
lugar
de la tierra
me puedo
arraigar
En cada
nuevo
clima
que encuentro
compruebo
desfalleciente
que
una vez
me había acostumbrado
a él
Y me aparto siempre
extranjero
Naciendo
vuelto de épocas demasiado
vividas
Gozar de un solo
minuto de vida
inicial
Busco un país
inocente
Giuseppe Ungaretti, La alegría (Traducción de Carlos Vitale)
La fotografía es de Eliot Erwitt
y suena un clásico de Leonard Cohen en la voz de Madeleine Peyroux:
5 comentarios:
"Y me aparto siempre
extranjero"
É assim que se sentem os vagabundos que buscam um país inocente.
Belíssimo o poema de Giuseppe Ungaretti.
Um abraço
No sé con cuál de las tres cosas quedarme...
Me gusta este poema, quiza porque me siento identificado :)
Quizá tan sólo un destino de errancia...
un beso
cuánto de vagabundos tenemos todos
un abrazote
Publicar un comentario