20.11.07

diálogo con Camille Claudel


CIUDAD EXTRANJERA



Otra hora que sucumbe:
como una estrella abierta, una monda de plátano
flota en el río. El estrépito
de una trituradora que machaca piedra
sobre la cala; cerca de inmóviles barcazas
la arena amarilla que rebosa;
y con el fluir desolado la pena
en que finjo ligeros
días que no me pertenecen.

Muertos descienden de grandes carromatos
de sangre en la niebla,
lámparas rozan el empedrado.

Entre largas avenidas
negras hojas amontonadas
como un presagio de viento.

Salvatore Quasimodo


(ella siempre vivió en una ciudad extranjera, la imagen es su obra "La edad madura", suena al piano Schumann...)


5 comentarios:

Diego Lozano Diaz dijo...

Mis mas sinceras felicitaciones... llegue por casualidad y me quede un rato.

maría nefeli dijo...

La melancolía sin fin de Schumann es idónea para ese poema del que no puedo añadir muchas más cosas...tampoco de la imagen. Es un post precioso...extranjeramente cercano...
Un beso

Pepa Cobo dijo...

Camille Claudel, mi favorita. Es un bello poema para alguien que todo lo mereció y que apenas ni de su maravilloso talento obtuvo. Me gusta que tú lo hayas hecho.
No sé si sabrás que nos regalan en diciembre una exposición en Madrid de Camille. Te adjunto el enlace del artículo del País:http://www.elpais.com/articulo/cultura/demonios/Camille/Claudel/elpepucul/20071107elpepicul_1/Tes
Interesante tu página. Con tu permiso, te incluyo en mi blog.
Un saludo y gracias.

Pepa Cobo dijo...

Me alegro que tú lo hayas hecho...lo de dibulgarlo.

Saludos

Pepa Cobo dijo...

Por cierto, no sé si habrás llegado a ver la película "La Pasión de Camille Claudel" Es magnífica, a mí me fascinó, tanto que sometí a todas mis amistades a verla...aún hacen chistes sobre ello.
Es difícil de encontrar, pero está, está. No te la pierdas. Es genial cómo te adentran en el personaje, en su obra y en su entorno.

Un abrazo