13.12.08

the plain sense of things


EL SENTIDO CLARO DE LAS COSAS




Tras la caída de las hojas, volvemos
a un sentido claro de las cosas. Es como si
hubiéramos llegado a un fin de la imaginación,
inanimado en un savoir inerte.

Se hace difícil elegir adjetivo
para este simple frío, esta tristeza sin motivo.
Se ha convertido la gran estructura en una casa menor.
Ningún turbante pasa por los suelos disminuidos.

Nunca al invernadero le había hecho falta tanta pintura.
La chimenea tiene cincuenta años y se inclina hacia un lado.
Ha fracasado un esfuerzo fantástico, una repetición
en una repetitividad de hombres y moscas.

Sin embargo, la ausencia de la imaginación tenía
también que ser imaginada. La gran laguna,
la claridad de su sentido, sin reflejos, hojas,
barro, agua como cristal sucio, expresando silencio

de algún tipo, silencio de una rata que se ha asomado a ver,
la gran laguna y el desperdicio de sus lirios, todo esto
tenía que ser imaginado como un saber inevitable,
requerido, como la necesidad requiere.


Wallace Stevens



La imagen es de Van Gogh, "Paisaje con nieve"

y esta canción es de Russian Red "No past land":


4 comentarios:

Héctor Monteagudo dijo...

Buena selección, como siempre. Dentro de poco publicaré una entrada sobre Billy Collins, el problema es que no sé qué poema seleccionar. Ya veremos cómo sale. La música de Russian Red tiene un toque "retro" que me recuerda a Janis Joplin y a Patti Smith. Nos vemos, amigo Viernes.

Graça Pires dijo...

O olhar do poeta é o lugar onde as palavras nos convidam a regressar às coisas simples.
Um poema para o inverno: uma tristeza sem motivo, onde a ausência da imaginação tem que ser imaginada... Wallace Stevens é uma excelente escolha. Um abraço

maría nefeli dijo...

Al final, toda palabra que nombra y que se espera, no es más que silencio...
un beso

Toni dijo...

Me gusta la imagen de Van Gogh, no conocia ese cuadro creo.