DONDE LOS LABIOS
Los labios.
Distante, enfriada llama.
No sólo los labios, también las estrellas
son distantes.
Y los bosques. Y los nacimientos.
También los nacimientos son distantes.
Los nacimientos donde los labios,
donde las estrellas beben.
Sólo el desierto es próximo, sólo
el desierto.
Eugenio
de Andrade (Trad. José A. García
Caballero)
Imagen: Cézanne, Lake Annecy
Música: Cuca Roseta, "Nos teus braços"
No hay comentarios:
Publicar un comentario