26.7.16

EL IGNORANTE

Ignoro el origen del mundo y el fulgor de las estrellas.
Ignoro el movimiento que estremece y contrae la concha deseada.
Nada sé sobre la piedra y el silencio.
Ignoro el amor y la lluvia monótona.
Todo lo ignoro y sin embargo vivo
y respiro la marea
de mi infancia sepultada, de mi infancia
que me acompaña como una sombra persistente
en la noche iluminada.


Lêdo Ivo. Relampago. Valparaíso ediciones, 2015. Trad. Martín López-Vega

Imagen: Vieira da Silva, La estación inundada

2.7.16

DELFOS DEL SEGUNDO DÍA

Aquí la inquieta voz consiente amar
A la piedra simple,
Al as horas que el tiempo domina y libera,
Al olivo cuya fuerza sabe a piedra seca.

El paso en su verdadero lugar. La inquieta voz
Dichosa bajo las rocas del silencio,
Y al infinito, el indefinido responso
De las sonajas, ribera o muerte. De ningún terror
Era tu abismo claro, Delfos del segundo día.


Yves Bonnefoy (Trad. Arturo Cabrera)

Imagen: Delfos, Agosto de 2013